Латышско-русский компромисс

23.12.2011

Страна маленькая, а страсти - нешуточные

В Латвии новый этап борьбы за русский язык. Местная оппозиция подготовила поправки в языковое законодательство. Они повышают статус “языков национальных меньшинств”. В том числе речь идет и о русском языке, на котором в республике говорят сотни тысяч человек.

Стоит отметить, что языковая политика – это один из самых проблемных вопросов в стране.  Совсем недавно с инициативой о государственном статусе русского языка выступило общество “Родной язык”.

Сбор подписей за внесение соответствующих поправок в Конституцию проводился в ноябре. Инициативу поддержали более 154 тысяч человек. То есть, более одной десятой части латвийских избирателей. Согласно законам Латвии, это позволяет вынести ее на обсуждение Сейма или, если парламент не поддержит, на референдум.

После успешного сбора подписей правящая коалиция Латвии призвала граждан пойти в будущем на референдум и проголосовать против государственного статуса русского языка. Президент республики Андрис Берзиньш заявил, что государственным языком в Латвии должен оставаться только латышский.

И вот теперь оппозиция идет на компромисс. Объединение “Центр согласия” предлагает внести поправки не в Конституцию, а в закон “О государственном языке”.

В планах оппозиции внести норму, исходя из которой представители национальных меньшинств в городах и регионах Латвии должны получить право “потребовать для своего языка статус языка нацменьшинства и в связи с этим получить право общаться с государственными и муниципальными учреждениями на своем родном языке”. При этом делопроизводство предлагается по-прежнему вести только на государственном (латышском) языке.

Поделитесь с друзьями интересной статьей:

Метки: , , , , , , ,
Просмотров: 6674

А что вы думаете по этому поводу?

7 Responses to Латышско-русский компромисс

  1. Иван на 26.12.2011 из 11:46

    Языковые вопросы всегда являются проблемой для любого современного государства. Вопрос в том, что в одних государствах эти проблемы пытаются решить, а в других на это закрывают глаза.

  2. Игорь на 07.01.2012 из 15:18

    Нормальные люди сами захотят знать язык страны, в которой они собираются жить-это естественно для них, но лишать их права говорить
    и жить, используя свой язык-не нормально!

    • Игорь на 07.01.2012 из 15:59

      Я четыре года прожил в Латвии. Через 2 месяца, после приезда, я понял, что знать язык необходимо, чтобы чувствовать себя нормальным человеком, я язык выучил и через год проживания общался с Латышами на их языке и чувствовал на сколько уважительно они ко мне стали относиться за это. Уважайте язык,законы и традиции страны проживания
      и всё будет хорошо.

  3. Игорь на 07.01.2012 из 16:00

    В чём состоит проверка?

  4. Александр на 22.02.2012 из 08:12

    Конечно язык местный надо знать. А то “деревенские” обматерят и не поймешь что надо в морду дать.

  5. Нина на 13.03.2012 из 21:40

    В Финляндии 6% шведов и, вторым государственным языком поэтому, является шведский. Там, где большее колличество населения шведы, надписи вначале идут на шведском, потом на финском. И – наоборот.
    В Швейцарии 4 государственных языка, в Канаде 2, в Бельгии 2 и т.д.

    Помню, в советское время, взрослые люди, попавшие в Латвию кто – по работе, кто – по распределению, старательно пытались учить латышский язык, пытались общаться, но латыши часто воротили нос, потому что произношение было не совем точным или грам.ошибки люди делали. Латыши переходили сразу на русский.
    А в целом, согласна с Игорем и Александром :)))))

  6. Анна на 30.09.2012 из 01:38

    Если вспомнить, что в 90-х крик стоял о 60 или 70 процентах рускоязычного населения в Латвии и опасности для национальной культуры, то понятно, что чухнулись они поздно и не по своей воле. Сметанку и маслице Европа не берет, вот и надо налаживать отношения. А некоторые компании и регионы России до их пор их продукцию бойкотируют. Прибалтика вымирает, кто может уезжает из страны куда угодно. Дети в сочинениях в школе пишут о том, что скоро никого не останется.
    Многоязычие это не хорошо и не плохо это реальность, только реальности этой несколько столетий, со времен Анны Иоановны, а то и раньше. Теперь решили мировому сообществу поулыбаться? Можно забыть о разноцветных паспортах и экзаменах для стариков. Русские добрые и глупые. Тут смотрю милые люди вроде Игоря вспоминают как они пасторально учили язык. Только все равно мне стыдно за мою четверть латышской крови. Не люблю предателей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Двигатель торговли

RedTram

Rambler's Top100